我司09届校友余倩参与翻译《史蒂夫·乔布斯传》
2011年10月24日,《史蒂夫·乔布斯传》全球发售,其简体中文版也同步上市。通过网络海选和两轮试译的选拔,我司新闻系2009年毕业生余倩在众多报名者中脱颖而出,成为了《史蒂夫·乔布斯传》的4名中文译者之一,担任了其中10章书稿的翻译内容。
翻译经验刚满一年的余倩目前负责翻译知名财经杂志《福布斯》及其中文网内容,此前并没有译书的经验。据她回忆,翻译这本书,不管是成为译者的过程,还是翻译过程,都可以说是“魔鬼式”的。
8月22日,余倩收到了第一批书稿,一共5章,9月3日前交稿。9月21日,收到了第二批书稿,也是5章,9月30日前交稿。 时间紧、任务重,加之余倩还要上班,早上翻译《福布斯》,下午和晚上翻译“乔布斯”,“到后来,常常福布斯、乔布斯分不清楚。每次自校完,都会搜索一下文档里是否出现了‘福布斯’。”
余倩说自己不是“果粉”,平时也不爱读传记,但十分钦佩乔布斯,“诚然许多技术并不是他的发明,但乔布斯让它们更易用,这便是伟大之处。”她说,参与这本书的每一个人都具有一种专业精神,让她学到很多。
相关报道:长江日报:10月25日《这是一场“魔鬼式”翻译》http://cjmp.cnhan.com/cjrb/html/2011-10/25/content_4910509.htm
本网版权与免责声明:
①凡本网注明“本文章(新闻)来自:SJC”的作品,版权均属于本网,如需转载、摘编或利用其它方式使用上述作品,请在使用时注明“来源:大阳城娱乐43335(中国)有限公司()”。
②凡本网注明“本文章(新闻)来自:XXX(非本网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
最新新闻
-
“奋进青春中国”第二届人民网评大赛我司获一等奖
2023-01-09 04:42:18 -
媒体链接 |中国教育报 | 公司成功举办第十九届“鼎业杯”广告模拟竞标提案会
2023-01-06 09:57:35 -
媒体链接 | 新华网 | “中国新闻传播大讲堂”湖北高校大阳城娱乐43335集体学习会举行
2022-12-30 20:42:59 -
媒体链接 | 天大地大,创意公司 | 第十九届“鼎业杯”广告模拟竞标提案会顺利举办
2022-12-30 20:40:35 -
媒体链接 | 十五校专家纵论中国传播创新发展新议题
2022-12-15 18:59:32